#101159: "Błedne tłumaczenie w podsumowaniu punktacji. Jest "Punkty zdobyte za automatyzacje" a powinno być "P"
Hva handler denne rapporten om?
Hva har skjedd, eller hva gjelder det? Vennligst velg
Hva har skjedd, eller hva gjelder det? Vennligst velg
Vennligst sjekk om det allerede er en rapport om samme emne
Hvis ja, vennligst STEM på denne rapporten. Rapporter med flest stemmer er gitt PRIORITET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaljert beskrivelse
-
• Vennligst kopier/lim inn feilmeldingen du ser på skjermen, om mulig.
Punkty zdobyte za automatyzację
-
• Vennligst forklar hva du ønsket å gjøre, samt hva du faktisk gjorde og hva som skjedde
Punkty zdobyte za kolonizację
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
-
• Vennligst kopier / lim inn teksten som vises på engelsk i stedet for språket ditt. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Er denne teksten tilgjengelig i translation system? Hvis ja, har den blitt oversatt i mer enn 24 timer?
Punkty zdobyte za automatyzację
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
-
• Vennligst forklar ditt forslag nøyaktig og konsistent slik at det er så enkelt som mulig å forstå hva du mener.
Punkty zdobyte za automatyzację
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
-
• Hva ble vist på skjermen når du ble blokkert (Tom skjerm? Del av spillgrensesnittet? Feilmelding?)
Punkty zdobyte za automatyzację
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
-
• Hvilken del av reglene ble ikke respektert av BGA-tilpasningen
Punkty zdobyte za automatyzację
-
• Er regelbruddet tydelig i spilloggen? Hvis ja, Hvilket trekknummer?
Punkty zdobyte za kolonizację
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
-
• Hva var spillhandlingen du ønsket å gjøre?
Punkty zdobyte za automatyzację
-
• Hva prøvde du å gjøre for å trigge denne spillhandlingen?
Punkty zdobyte za kolonizację
-
• Hva skjer når du prøver å gjøre dette (feilmelding, meldingsstatus for meldingsfelt, ...)?
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
-
• På hvilket tidspunkt i spillet oppsto problemet (hva var den daværende spillinstruksjonen)?
Punkty zdobyte za automatyzację
-
• Hva skjer når du forsøker å gjøre en spillhandling (feilmelding, spillstatusfeltmelding, ...)?
Punkty zdobyte za kolonizację
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
-
• Vennligst beskriv visningsproblemet. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Punkty zdobyte za automatyzację
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
-
• Vennligst kopier / lim inn teksten som vises på engelsk i stedet for språket ditt. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Er denne teksten tilgjengelig i translation system? Hvis ja, har den blitt oversatt i mer enn 24 timer?
Punkty zdobyte za automatyzację
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
-
• Vennligst forklar ditt forslag nøyaktig og konsistent slik at det er så enkelt som mulig å forstå hva du mener.
Punkty zdobyte za automatyzację
• Hvilken nettleser bruker du?
Mozilla v5
Rapporthistorikk
Legg til noe i denne rapporten
- En annen bord ID / flytt ID
- Løste F5 problemet?
- Oppstod problemet gjentatte ganger? Hver gang? Tilfeldig?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
