#143774: "Wrong translation of Dragon Familiar artifact in French"
Hva handler denne rapporten om?
Hva har skjedd, eller hva gjelder det? Vennligst velg
Hva har skjedd, eller hva gjelder det? Vennligst velg
Vennligst sjekk om det allerede er en rapport om samme emne
Hvis ja, vennligst STEM på denne rapporten. Rapporter med flest stemmer er gitt PRIORITET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaljert beskrivelse
-
• Vennligst kopier/lim inn feilmeldingen du ser på skjermen, om mulig.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Vennligst forklar hva du ønsket å gjøre, samt hva du faktisk gjorde og hva som skjedde
• Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
-
• Vennligst kopier / lim inn teksten som vises på engelsk i stedet for språket ditt. Hvis du har et skjermbilde av denne feilen (alltid lurt) kan du bruke Imgur.com for å laste det opp og kopiere inn lenken til bildet her.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Er denne teksten tilgjengelig i translation system? Hvis ja, har den blitt oversatt i mer enn 24 timer?
• Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
-
• Vennligst forklar ditt forslag nøyaktig og konsistent slik at det er så enkelt som mulig å forstå hva du mener.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
-
• Hva ble vist på skjermen når du ble blokkert (Tom skjerm? Del av spillgrensesnittet? Feilmelding?)
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
-
• Hvilken del av reglene ble ikke respektert av BGA-tilpasningen
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Er regelbruddet tydelig i spilloggen? Hvis ja, Hvilket trekknummer?
• Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
-
• Hva var spillhandlingen du ønsket å gjøre?
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Hva prøvde du å gjøre for å trigge denne spillhandlingen?
-
• Hva skjer når du prøver å gjøre dette (feilmelding, meldingsstatus for meldingsfelt, ...)?
• Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
-
• På hvilket tidspunkt i spillet oppsto problemet (hva var den daværende spillinstruksjonen)?
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Hva skjer når du forsøker å gjøre en spillhandling (feilmelding, spillstatusfeltmelding, ...)?
• Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
-
• Vennligst beskriv visningsproblemet. Hvis du har et skjermbilde av denne feilen (alltid lurt) kan du bruke Imgur.com for å laste det opp og kopiere inn lenken til bildet her.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
-
• Vennligst kopier / lim inn teksten som vises på engelsk i stedet for språket ditt. Hvis du har et skjermbilde av denne feilen (alltid lurt) kan du bruke Imgur.com for å laste det opp og kopiere inn lenken til bildet her.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Er denne teksten tilgjengelig i translation system? Hvis ja, har den blitt oversatt i mer enn 24 timer?
• Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
-
• Vennligst forklar ditt forslag nøyaktig og konsistent slik at det er så enkelt som mulig å forstå hva du mener.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v130
Rapporthistorikk
If you give me the complete(!) correct translation of the english text in French, I can change it in the translation panel.
You can also try to change it yourself. But I am not sure if there are any restriction who can translate stuff.
boardgamearena.com/translation?module_id=1626&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&findtype=all&find=Reduce%201%24%7BTHREAT%7D%20in%20any%20Outer%20Region.
Are you able to edit it yourself with the link i provided?
Legg til noe i denne rapporten
- En annen bord ID / flytt ID
- Løste F5 problemet?
- Oppstod problemet gjentatte ganger? Hver gang? Tilfeldig?
- Hvis du har et skjermbilde av denne feilen (alltid lurt) kan du bruke Imgur.com for å laste det opp og kopiere inn lenken til bildet her.
