Alle rapporter
Innovation rapporter
#15898: "When playing in non-English, it's unclear that the card name will be compared in English"
acknowledged: Utviklerne er enige om at det er en god ide og vil jobbe videre med dette
Hva handler denne rapporten om?
Hva har skjedd, eller hva gjelder det? Vennligst velg
Forslag: Etter min mening ville følgende forbedre spillimplementasjonen betydelig
Detaljert beskrivelse
• Vennligst forklar ditt forslag nøyaktig og konsistent slik at det er så enkelt som mulig å forstå hva du mener.
As the rules say, the player who chooses to play the closest to A alphabetically is the one to take the first turn, and it works, but comparing the cards in English• Hvilken nettleser bruker du?
Google Chrome v81
Rapporthistorikk
adela82 • Feilen har ikke blitt reprodusert av utviklerne enda:
april 19 th 2020 12:30 • As the rules say, the player who chooses to play the closest to A alphabetically is the one to take the first turn, and it works, but comparing the cards in English, so in other language the rule is not followed really. The point is that as playing in an international platform and players with different languages, it's ok to have the rule for english names, but this MUST be known by players.
So there are two possibilities:
1. If the players have the game in the same language, this language should be used to compare the cards
2. If the players don't use the same language, the english can be taken, but the information about the name in english should be known, maybe in the tooltip or with an special dialog only for this very moment, explaining that the cards' titles are going to be compared with ther english titles.
So there are two possibilities:
1. If the players have the game in the same language, this language should be used to compare the cards
2. If the players don't use the same language, the english can be taken, but the information about the name in english should be known, maybe in the tooltip or with an special dialog only for this very moment, explaining that the cards' titles are going to be compared with ther english titles.
Sourisdudesert • Denne rapporten er stengt automatisk fordi det ikke var noen stemme / kommentar på det i lang tid:
april 20 th 2021 12:16 • Report closed automatically because it has not been upvoted or commented for a while.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Micah Stairs • Feil har blitt bekreftet av utviklerne:
aug. 6 th 2022 5:21 • The game log does make it clear (after the cards are melded) that English is used. However, I agree with you that players may not know what the English name of the card even is, so there's room for improvement here.
I definitely don't want to implement approach #1 that you mentioned though (nor is it feasible).
I definitely don't want to implement approach #1 that you mentioned though (nor is it feasible).
Micah Stairs • Feil har blitt bekreftet av utviklerne:
aug. 6 th 2022 5:22 • Report short description
"Not folowing the first turn rule"
changed to
"When playing in non-English, it's unclear that the card name will be compared in English"
"Not folowing the first turn rule"
changed to
"When playing in non-English, it's unclear that the card name will be compared in English"
jacksonmead • Feil har blitt bekreftet av utviklerne:
aug. 7 th 2022 1:37 • Just want to note that there's a card in Artifacts that also uses alphabetical order, so it wouldn't be used only for determining first turn.
kermitfrog • Feil har blitt bekreftet av utviklerne:
aug. 18 th 2022 3:05 • Could we remove the translation on that card name when that message is printed to the log?
ma_cieng • Feil har blitt bekreftet av utviklerne:
feb. 18 th 2023 18:25 • When I was translating I came to idea to do titles of 1st era cards 'english (mylanguage)'. Maybe it could be implemented that way that when english alphabetic order is used - display english name, then translated name?
ma_cieng • Feil har blitt bekreftet av utviklerne:
feb. 18 th 2023 18:33 • The only problem would be number of letters as both english and translated could result in 20+ letters which would not fit nicely in the title field.
Micah Stairs • Utviklerne er enige om at det er en god ide og vil jobbe videre med dette:
feb. 18 th 2023 18:43 • I wouldn't recommend translating it that was because the text will be way too small.
I'm planning to add the English name of the card to the hover tooltip (but only at the beginning of the game when it matters).
I'm planning to add the English name of the card to the hover tooltip (but only at the beginning of the game when it matters).
Legg til noe i denne rapporten
Legg til her noe som synes relevant for å reprodusere denne feilen eller forstå forslaget ditt:
- En annen bord ID / flytt ID
- Løste F5 problemet?
- Oppstod problemet gjentatte ganger? Hver gang? Tilfeldig?
- Hvis du har et skjermbilde av denne feilen (alltid lurt) kan du bruke Imgur.com for å laste det opp og kopiere inn lenken til bildet her.