#28776: "Translation for the new date/day messages don't validate"
Hva handler denne rapporten om?
Hva har skjedd, eller hva gjelder det? Vennligst velg
Hva har skjedd, eller hva gjelder det? Vennligst velg
Vennligst sjekk om det allerede er en rapport om samme emne
Hvis ja, vennligst STEM på denne rapporten. Rapporter med flest stemmer er gitt PRIORITET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaljert beskrivelse
-
• Vennligst kopier/lim inn feilmeldingen du ser på skjermen, om mulig.
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
-
• Vennligst forklar hva du ønsket å gjøre, samt hva du faktisk gjorde og hva som skjedde
On boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=fr_FR
I tried to translate ${Y}-${M}-${D} at ${H}:${m} to french, but it does not validate (clicking away for example)
Same if I copy the English string.
Same problem with %y-%m-%d at %H:%M
Other sentences can be translated/modified as usual. • Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
-
• Vennligst kopier / lim inn teksten som vises på engelsk i stedet for språket ditt. Hvis du har et skjermbilde av denne feilen (alltid lurt) kan du bruke Imgur.com for å laste det opp og kopiere inn lenken til bildet her.
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
-
• Er denne teksten tilgjengelig i translation system? Hvis ja, har den blitt oversatt i mer enn 24 timer?
On boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=fr_FR
I tried to translate ${Y}-${M}-${D} at ${H}:${m} to french, but it does not validate (clicking away for example)
Same if I copy the English string.
Same problem with %y-%m-%d at %H:%M
Other sentences can be translated/modified as usual. • Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
-
• Vennligst forklar ditt forslag nøyaktig og konsistent slik at det er så enkelt som mulig å forstå hva du mener.
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
• Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
-
• Hva ble vist på skjermen når du ble blokkert (Tom skjerm? Del av spillgrensesnittet? Feilmelding?)
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
• Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
-
• Hvilken del av reglene ble ikke respektert av BGA-tilpasningen
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
-
• Er regelbruddet tydelig i spilloggen? Hvis ja, Hvilket trekknummer?
On boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=fr_FR
I tried to translate ${Y}-${M}-${D} at ${H}:${m} to french, but it does not validate (clicking away for example)
Same if I copy the English string.
Same problem with %y-%m-%d at %H:%M
Other sentences can be translated/modified as usual. • Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
-
• Hva var spillhandlingen du ønsket å gjøre?
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
-
• Hva prøvde du å gjøre for å trigge denne spillhandlingen?
On boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=fr_FR
I tried to translate ${Y}-${M}-${D} at ${H}:${m} to french, but it does not validate (clicking away for example)
Same if I copy the English string.
Same problem with %y-%m-%d at %H:%M
Other sentences can be translated/modified as usual. -
• Hva skjer når du prøver å gjøre dette (feilmelding, meldingsstatus for meldingsfelt, ...)?
• Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
-
• På hvilket tidspunkt i spillet oppsto problemet (hva var den daværende spillinstruksjonen)?
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
-
• Hva skjer når du forsøker å gjøre en spillhandling (feilmelding, spillstatusfeltmelding, ...)?
On boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=fr_FR
I tried to translate ${Y}-${M}-${D} at ${H}:${m} to french, but it does not validate (clicking away for example)
Same if I copy the English string.
Same problem with %y-%m-%d at %H:%M
Other sentences can be translated/modified as usual. • Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
-
• Vennligst beskriv visningsproblemet. Hvis du har et skjermbilde av denne feilen (alltid lurt) kan du bruke Imgur.com for å laste det opp og kopiere inn lenken til bildet her.
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
• Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
-
• Vennligst kopier / lim inn teksten som vises på engelsk i stedet for språket ditt. Hvis du har et skjermbilde av denne feilen (alltid lurt) kan du bruke Imgur.com for å laste det opp og kopiere inn lenken til bildet her.
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
-
• Er denne teksten tilgjengelig i translation system? Hvis ja, har den blitt oversatt i mer enn 24 timer?
On boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=fr_FR
I tried to translate ${Y}-${M}-${D} at ${H}:${m} to french, but it does not validate (clicking away for example)
Same if I copy the English string.
Same problem with %y-%m-%d at %H:%M
Other sentences can be translated/modified as usual. • Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
-
• Vennligst forklar ditt forslag nøyaktig og konsistent slik at det er så enkelt som mulig å forstå hva du mener.
No error, it just doesn't validate. You can't add a comment neither
• Hvilken nettleser bruker du?
Firefox 83.0
Rapporthistorikk
le ${D}%/${M}%/${Y} à ${H}:${m}
for
${Y}-${M}-${D} at ${H}:${m}
and
le %d-%m-%y à %H:%M
for
%y-%m-%d at %H:%M
but even copying the English sentence is not validated
Legg til noe i denne rapporten
- En annen bord ID / flytt ID
- Løste F5 problemet?
- Oppstod problemet gjentatte ganger? Hver gang? Tilfeldig?
- Hvis du har et skjermbilde av denne feilen (alltid lurt) kan du bruke Imgur.com for å laste det opp og kopiere inn lenken til bildet her.
